そー言えば、こじゃれたネーミングだよな。

と、言いつつそういった小洒落た名前は覚えられないわけでありますが(笑)
外国産のSFのだめなところは名前を覚える必要があるところでしょうか。
ドストエフスキーとかもうね、、、名前覚えるだけでイッパイイッパイ。

ところで、ブルボンというと、このほかにも、「エリーゼ」「ルーベラ」「ホワイトロリータ」「ソフスイート」「エルフィーユ」「ブランチュール」など、数々の官能的で甘美な商品名があるが、それらの意味は?

「ほげほげすきー」とか「ほにゃららのふ」とか「スキー」と「ノフ」の多さに唖然とするわけですな。