メイドカフェが世界に

“Welcome home, Master,” says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a short pink dress. This maid serves not some aristocrat but a string of pop-culture-mad customers at a “Maid Cafe” in Tokyo’s Akihabara district, long known as a Mecca for electronics buffs but now also the centre of the capital’s “nerd culture”. “When they address you as ‘Master’, the feeling you get is like a high,” says Koji Abei, a 20-year-old student having coffee with a friend at the Royal Milk Cafe and Aromacare. “I’ve never felt that way before.

いやー非常に痛いっすね。
"When they address you as ‘Master’, the feeling you get is like a high."
(「彼女たちから「ご主人様」と言われたときは、今までにない興奮を感じました」)
ってwww
痛いっす、気分は「イタタタタタ」です。
"can easily be identified by their standard outfit of track suit, knapsack and spectacles."
(彼らは「トラックスーツ」「ナップサック」「眼鏡」と言った標準装備をしており、見分けるのも容易です。)
見分けるのも簡単だそうです。


これを見た外国の人はどう思っているのでしょうか?
非常に気になって仕方ありません。

追記

翻訳された日本語のページを発見です。
http://www.excite.co.jp/News/odd/00081139362184.html
ロイター発なのか
元記事:ロイター | 経済、株価、ビジネス、政治ニュース